Articles by: Natasha Lardera

  • Tourism

    Vintage Tour of Italy. Let Your Imagination Travel

    Eataly New York is not only about great Italian food and products. The popular store in the Flatiron District is now hosting a “A Vintage Tour of Italy,” an exhibition of historic travel posters. Organized by ENIT, the Italian Tourist Board, the show is an opportunity to travel back in time and re-visit favorite evergreen destinations. Eataly is one of the City's most popular destinations, a place that every day sees thousands of people walk through its doors, and it could not be the most appropriate place to welcome these lovely images. So just look up, and let them transport you to the home of La Dolce Vita.

    At the ribbon cutting ceremony, local and international travel operator and media representatives were welcomed by Enit's director, Eugenio Magnani along with Consul General Natalia Quintavalle, the Italian Trade Commission's director Pier Paolo Celeste and Eataly's own Dino Borri. “This show was conceived by our desire to focus some attention on the art of communication Italian-style, a style that brought promotional instruments, in this specific case posters, and advertising graphics to great heights,” director Magnani said at the opening, “We believe this program fits perfectly in the celebrations of the Year of Italian culture.”

    And by doing this show, the Italian institutions are proving how Italians still are great communicators. “We know that people who shop at Eataly love everything Italian,” Magnani continued to explain, “the average Eataly shopper, who is not Italian, is emancipated and well educated and knows Italy or has a strong wish to go. We wish that when they come here, they not only think of food and drinks, but also about their favorite destinations.”

    And how do you entice people to go back for one more visit or to finally go for the first time? “anybody who is going to eat at any of the Eataly restaurants and bars will receive a postcard featuring an image of all the posters. There is a code and when you scan it with your cell phone it takes you directly to Enit's web site where you can see the images of the posters and get more information on each and every city people can be interested with. There is also a lot of practical information on travel to Italy in general.”

    The Italy represented in the posters is the Italy the American traveler is craving for – beautiful, classic and classy, artsy, full of sunshine...there is Genova and the Riviera, Capri, Palermo, Montecatini, Lecce... and more, like Milan, Venice, Verona, Rome and Florence... and according to director Magnani  2013 has been a good year for American tourism to Italy. 2014 promises to be even better!

    “This was also an opportunity to meet with some of the local tour operators and travel agents,” Magnani added, “and to find out how the year went. We don't have any official data but the general feeling is that the year was incredibly positive and tourism is always increasing. We all are working very hard to remind potential tourists that Italy, despite all the rumors of crisis, is still an attractive and diversified destination. Through this show we also want to remind people that yes there are the classic destinations but there many other interesting places, so they can keep coming back!”

    Let's look at Montecatini for example, the largest and most famous of Tuscany’s spa towns or Lecce, “the city of Baroque splendor,” (this is a translation of the text featured on the poster).
    “A Vintage Tour of Italy" will tour the States throughout the year 2014 – it will land in Los Angeles, Chicago and  Washington, cities that already have fallen in love with Italy. But it will also go to states that are less known to be obsessed with Italy, like Texas. “We are looking forward to that,” Magnani concluded, “I believe this collection of posters is a powerful tool, because it is direct and speaks to everybody.”

  • Life & People

    Italian New Year's Eve. Think Well Before You Act!


    “Anno nuovo – vita nuova!” “New year – new life!” This is the #1 intention for the new year many Italians, from all different regions, repeat on the last night of the old year all through the first day of the new one. People hope for a new, better life, by trying to let the past behind and welcome the new wishing for all good things to come. In this moment of crisis, it sounds like money is the first wish for the majority of Italians.


     
    It would be nice to say that people mostly wish for health and happiness, but to many, nowadays, money means happiness. Despite the current  economic situation, there are many different traditions, established even before the crisis, that are meant to bring wealth in the new year. The first is at the dining table.


     
    Eating lentils is a custom shared by the entire peninsula. There is no New Year's Eve dinner, whether at home, at the restaurant or any other public place where diner is served, that does not end with a plate of lentils. Tradition tells that each lentil represents a coin and the more you eat the more money you will get. Usually lentils are served with Cotechino, a fresh sausage made from pork, fatback, pork rind, spices and aromatic herbs. “Its origins date back to when the town of Mirandola (in Emilia Romagna) was besieged at the beginning of the 16th century and, so as not to waste any livestock - which was their only remaining food supply - an enterprising chef decided to mince the meat and stuff it in the rind of the animal. The besieged did not actually enjoy this gastronomic insight since the city fell shortly after, but the concept was so perfect that still today we are blessed with this masterpiece of meat production from Emilia.” (www.prosciuttopedia.com)



     
    The fat and opulent meat of cotechino brings prosperity, and it pairs perfectly with lentils. Coldiretti, Italy's largest association representing and assisting Italian farmers, has released data that the sale of cotechino and lentils has increased of 9% in 2013, because the cost is limited. So by eating a traditional, good luck dish people can also save some cash. 
    Grapes are also bearer of good fortune...there is even a saying: “Chi mangia l’uva per capodanno conta i quattrini tutto l’anno” - “Who eats grapes on New Year's will count money all year long.” The origins of this belief are also in the past and they come from the countryside: having grapes in winter time meant the harvest in the fall was rich, thus grapes meant richness. 
    New Year's dinner is not complete without spumante or prosecco. Nothing says New Year's quite like a festive flute of bubbly!  A special toast with your loved one, a kiss underneath the mistletoe, will bring love all year long.


     
    For New Year's Eve dinner it is important for the ladies to wear, underneath the elegant dress they have chosen (this year, just like last, lace dresses are the number one choice), red lingerie. Men do too. So it is very common that the windows of many Italian stores, right after Christmas, turn red, as there are many different pieces for sale, from underwear, to socks, pajamas and robes. This custom started back in time with the Ancient Romans, they used to wear red as a symbol of blood and war to keep fear away. Today it is a wish for good luck for what's to come.



     
    In welcoming the new year, there are things you can do to keep the evil spirits at bay: among them, hanging mistletoe on the front door and opening a window in a dark room a second before midnight, to let the bad spirits out, to then open another window in a lighted room to welcome the good spirits.
    An old custom that is still followed in some regions, especially in the south, is, right at midnight, throwing old things out the window. This symbolizes a person's readiness to put the past behind and to accept what's to come. 
     
    Firecrackers or sparklers symbolize joy and happiness but traditionally, fire is believed to purify and get rid of evil spirits and any other setback. Usually the biggest cities - Rome, Milan, Bologna, Palermo and Naples - put on huge popular outdoor shows, mostly concerts with pop and rock bands, followed by beautiful fireworks. Smaller towns build a bonfire in the central square where people will congregate to celebrate into the early morning. 

     
     
    Unfortunately people often try to have their own private “shows” and they buy their own firecrackers and on the first day of the new year the news are filled with sad stories of people who had accidents trying to light them. The Italian Police is very active in trying to prevent this, but first of all people should try to have fun responsibly. This year the city of Torino, has passed a law that forbids any use of firecrackers, sparklers or fireworks. Fines go from 50 to 500 euros. New laws are also being passed for the protection of animals. Many have complications because of the fear and stress caused by the loud noises of fireworks. Suggestions are to keep the TV on, at loud volume, to keep them distracted.
     
     

    We started with a saying and we finish with another one: “Quello che si fa a Capodanno si fa tutto l’anno,” “What you do on New Year's Eve you will do all year long,” so think well before you act and do your favorite things! Happy 2014! 

  • Dining in & out: Articles & Reviews

    Colavita's Olio Novello: Oil at the Height of its Freshness and Fragrance

    Italy is covered with olive trees, from the northern regions all the way down to Puglia and Sicily. The pressing of tree-ripened olives extracts a tasty, mono saturated oil that is good for cooking and for salads. The flavor, color and fragrance of olive oils can vary greatly depending on distinctions such as growing regions (oils from southern Italy tend to be more fruity) and the crop's condition. 

     Olive oils are graded according to the degree of acidity they contain. The best oils are cold-pressed, a chemical-free process that involves only pressure, which produces a natural level of acidity.

    The Italian olive harvest occurs between the end of October and the beginning of November. At this time the olive mills reopen their doors and a celebration begins. The community gathers around the mill to rejoice and savor the aroma from the new pressing. Novello – which means “new” – is the name given to this first oil of the season. Just-pressed oil is at the height of its freshness and fragrance. Differently from what people may believe, as it is the case with Vino Novello which should be consumed immediately as it becomes undrinkable if not drunk in a short time, Novello oil doesn’t need to be enjoyed right away. What you taste when you first open a bottle will be slightly different from when you taste the same bottle a few days later. You can savor the oil's development, fully enjoy the slight softening of the aromas as it evolves, which is offset by the increasingly rounded flavor on the palate.

    The early harvest, the instant pressing of the olives picked within a few hours, the time to decant the product, and to bottle it, make of Olio Novello a real special treat. Colavita, America's best-selling Italian Extra Virgin Olive Oil, produces many delicious oils, and Novello from Molise Region is among them. 

    Colavita Novello Extra Virgin Olive Oil presents a unique brilliance in flavor, appearance and aroma. The olives crushed for Colavita Novello Extra Virgin Olive Oil have not reached their full maturity and carry with them all the fragrance and strength of the fruit. Its yellow/green color accompanies an intense aroma of freshly pressed olives. The taste, mildly spicy and slightly bitter, leaves a robust and lingering flavor in the mouth. The novello oil is unfiltered and is just as it appears when it is freshly pressed at the olive mill.

    Use as a finishing oil to preserve the full flavor, aroma and immense personality of this oil. It is ideal as a dressing oil for fish, richly flavored salads, vegetable soups and bruschettas. The ritual of enjoying Novello oil drizzled over bruschetta (slices of bread lightly toasted over coals) is a moment not to be missed, and has been repeated annually at every Italian olive mill since the year 600!

    Recipe provided by Colavita

    Escarole and Bean Soup

    Ingredients:



    2 tablespoons COLAVITA Extra Virgin Olive Oil
2 cloves garlic, minced
1 1/2 teaspoons capers, rinsed and chopped
2 cups water
2 (15 - ounce) cans cannellini beans, drained and rinsed
1/2 teaspoon salt, or to taste
2 head escarole, washed, trimmed, chopped into large pieces
2 tablespoons COLAVITA Novello Extra Virgin Olive Oil, or as needed.

    Preparation:



    Heat olive oil in a saucepan set over medium heat. Add garlic and capers; saute 1 minute.  Add water, cannellini beans and salt. Bring to a boil; boil 3 minutes. Add escarole. Reduce heat to low; simmer 15 minutes or until escarole is tender. Drizzle with Novello olive oil and serve.  Makes 4 to 6 servings
Per Serving: 193 Calories (44.4% from fat); 10g Fat (1g Sat, 7g Mono, 1g Poly); 6g Protein; 22g Carbohydrate; 6g Dietary Fiber; 0mg Cholesterol; 485mg Sodium.  Food Exchanges: 1 1/2 Grain (Starch); 1 Fat.

  • Events: Reports

    The Mandrake Root: How a 1518 Play Speaks of Today

    “The plot is simple, it seems to be based on three novels by Boccaccio: there is an old man

    (Nicia) who wishes to have children, he’s married to a young beautiful woman (Lucrezia) and there is a young man (Calimacco) who wants to sleep with this same woman. The two men are also the two powers that ruled Florence, being the young the Medici. Florence is then quarreled between the two. Machiavelli, who was exiled by the Medici, writes his political comments between the lines of what appears to be just a satirical obscene comedy.”

    Laura Caparrotti founder and artistic director of KIT, Kairos Italy Theater, thus describes the story of The Mandrake Root (La Mandragola), a satirical play by the author of The Prince, Niccolò Machiavelli that will be performed by the company's young division, called YoungKIT, at Casa Italiana Zerilli Marimo' on December 5th (Members Only) and on December 9th.

    “In the past few years, I have started meeting more and more young Italian actors,” Laura explains, “They are all perfectly bilingual, they are full of passion, very professional and most of all very talented. They were so eager to work on Italian theater that I have decided to create YoungKIT. Kairos Italy Theater usually focuses on modern plays, at least plays written in the past 100 years. Yet, I noticed that the old, famous Italian theater texts, the ones of Commedia dell’Arte and of the Renaissance, for instance, were not staged very often. This material is studied extensively in the universities, but the theaters sees little of it… and often when such plays are presented, they are not so faithful to the way they were conceived.

    I made this young group, then, the protagonist of our new series Italian Classics@KIT. We’ll be revisiting the Classics by staging them but also by studying, by reading about them and by discussing them with experts. We did this for The Mandrake Root, indeed Stefano Albertini, the director of Casa Italiana, where we are the theater company in residence, came to talk to us about Machiavelli.”

    “Although the five-act comedy was published in 1524 and first performed in the carnival season of 1526, Machiavelli likely wrote The Mandrake Root in 1518 as a distraction from his bitterness at having been excluded from the diplomatic and political life of Florence following the 1512 reversion to Medici rule. Both contemporary and modern scholars read the play as an overt critique of the House of Medici; however, Machiavelli set the action in 1504 during the period of the Florentine Republic in order to express his frustrations without fear of censure.” (Wikipedia)

    “It was almost natural to choose The Mandrake Root,” Laura continues, “It is, I believe, the most famous play of the Renaissance and it is just a great play. It is funny, it is full of political comments, and also it is very theatrical. The characters all belong to the Commedia Dell’Arte tradition, and even to the earlier Atellane, the satirical theater form born in the Ancient Rome era.”

    We asked the cast of young actors, Ilaria Ambrogi, Francesco Andolfi, Carlotta Brentan, Giulia Bisinella Francesco Meola and Irene Turri to tell us something about their characters.

    Carlotta Brentan on Friar Timoteo

    Timoteo is a corrupt, cynical and greedy friar whose sole interest in this world is his personal gain. Timoteo moves the plot along by agreeing to help Callimaco, the desperate lover, conquer the object of his desire, Lucrezia, through very questionable means. Friar Timoteo has absolutely no problem violating any religious or moral rules – such as persuading Lucrezia to commit adultery - just as long as he is paid enough for it. This type of character was actually a rather typical figure in the theatrical convention of Machiavelli’s times: plays abounded with cynical religious figures whose interests had nothing to do with salvation, but rather with money, sex, food – all the vices.

    Working on this character has been a challenge for a number of reasons: not just because he’s a male figure, but also – and especially – because he is such a ‘type,’ a stock character. As an actor, encountering such roles can be difficult because we want to be faithful to the ‘type’ while also finding a deeper, more human connection to allow us to make the character believable and three-dimensional.

    Ilaria Ambrogi on Madonna Lucrezia

     

    When I first read the play, Lucrezia was the character that most intrigued me. Her turn around at the end of the story is so meaningful and connected to the point I think Machiavelli was trying to make. She is depicted as the most virtuous of all the characters throughout the play, and when she finally accepts to be part of the game and to gain all the benefits of it, it's easy to think of her as selfish and opportunistic, but she is actually also very intelligent and practical. She seems able to adapt to her circumstances and do what is best not only for her but for everyone, without any "unnecessary" drama. She wins not because of her moral principles but because she surprises us with her smart and practical approach. Her turn around contributes to this unusual and comic happy ending but gives also a clear sense of Machiavelli's political and philosophical point of view.

    Francesco Andolfi on Messer Nicia

    Messer Nicia is the personification of the sentence "people are strange when you're a stranger". We know very little about his past but what we can tell for certain is that he is a misfit. Throughout the play he finds himself mislead, confused, tricked but never realizing it: he constantly is resolved that everyone else is acting irrationally while he's the only one that can make sense out of it all.

    Francesco Meola on Callimaco

    Callimaco is a tempest of contrasting feelings, all declinations of love. Desperate pain, sweet lightness, impossible hopes and constant doubts. It is a character who is ready to move from Paris to Florence just to follow a dream. He is a wave in the ocean and I love him because he is all I would like to be for a woman for once.

    Giulia Bisinella on Ligurio

    From the latin verb ligurire (=to lick, but also to taste, to sample), Ligurio, cold and of direct and acute mind, masters the whole action like a great technician in tricks and traps. He’s not the exact definition of a parasite, even though they refer to him as that, because his stomach is not the focus of his attention. He is a live wire, always in control and omniscient; the puppeteer, the director of the double deception in the play. And he enjoys every bit of it. Every successful effort, gives him pleasure. His past job as a marriage-broker gave him a certain playing-God obsession, and now he finds pleasure in controlling other people’s lives. With great tact, though.

    Irene Turri on Siro and Sostrata

    I've been working on two completely different characters but both strictly related to the ground and their first instincts. It was like going all the way back to my roots to find inspiration. 

    “Needless to say, we are having so much fun,” Laura concludes, “Not only because of the play itself, but also because it seems to speak about today’s world. For each character we can name people in today’s society. Actually, this is what we do all the time. Sometime we think that Machiavelli is talking about our government, our powerless men, our I’ll-do-anything-for-money people. Being all Italians outside of Italy, the most impressive moment is when Nicia, the old man, says to Siro, the servant of Callimaco, the young lover, that he knows that living abroad is way better, because to live here – in his country, meaning Florence – you need to know people, you need to go to parties or funerals and see people… basically what he says is that in his country meritocracy doesn’t exist, it’s all about who you know. Unfortunately, this is still one of the reasons why people leave Italy. Machiavelli said it in 1518. That proves how actual is this play. And that is only one of the many things that stand out in The Mandrake Root. If you don’t believe it, you need to come and see it.”

      

  • Art & Culture

    Calvino's Letters: Insight into the Mind of Italy's Novelist


     If you walk into an American bookstore and looked for a book by an Italian writer, chances are the author with the most copies there is Italo Calvino, Italy's most important postwar novelist. At the time of his death, in 1985, he was the most-translated contemporary Italian writer and a noted contender for the Nobel Prize for Literature. "His best known works include the "Our Ancestors trilogy" (1952–1959), "the Cosmicomics collection of short stories" (1965), and "the novels Invisible      Cities" (1972) and "If on a winter's night a traveler" (1979).


     



    Italo Calvino: Letters, 1941-1985”

    translated by Martin McLaughlin






     

    Italo Calvino

     



    RAI interview with Italo Calvino
     
    Josh Hamilton at NYU

    Calvino was also an influential literary critic, an important literary editor, and a masterful letter writer whose correspondents included Umberto Eco, Primo Levi, Gore Vidal, Leonardo Sciascia, Natalia Ginzburg, Michelangelo Antonioni, Pier Paolo Pasolini, and Luciano Berio.


    In Understanding Italo Calvino by Beno Weiss, the journalist and writer was described as “a timid, solitary person, partly because he stuttered and spoke haltingly; even though eh was quite open and congenial with his family and intimate friends, he felt ill at ease and awkward in society. Furthermore he also refrained from revealing his intimate feelings, and often spoke ambiguously about his writings.


    He rightly expected his readers to know him through his works and nothing else!” There is now the possibility to look into the writer's life thanks to the publication of a new book, Italo Calvino: Letters, 1941-1985 (Princeton University Press, 2013), that was presented at NYU's Casa Italiana Zerilli Marimo in a special program developed by Calvino's daughter, Giovanna Calvino.


    With her Michael Wood, the scholar responsible for selecting the letters and for writing the introduction of the book, Martin McLaughlin, the letters' translator, and actor Josh Hamilton, who read some letters for the audience.


    This book includes a generous selection of about 650 letters, written between World War II and the end of Calvino's life. “The letters are filled with insights about Calvino's writing and that of others; about Italian, American, English, and French literature; about literary criticism and literature in general; and about culture and politics.


    The book also provides a kind of autobiography, documenting Calvino's Communism and his resignation from the party in 1957, his eye-opening trip to the United States in 1959-60, his move to Paris (where he lived from 1967 to 1980), and his trip to his birthplace in Cuba (where he met Che Guevara).


    Some lengthy letters amount almost to critical essays, while one is an appropriately brief defense of brevity, and there is an even shorter, reassuring note to his parents written on a scrap of paper while he and his brother were in hiding during the antifascist Resistance.” “Reading other people's letters is a revelation,” Michael Wood told us, “Nowadays we are used to snooping on other people's lives... there is almost no privacy anymore. I must confess though that while reading these letters my dream of finding something scandalous or whatnot remained unfulfilled. Yes, the letters are very personal but they are not confessional or too revealing. What transpires though, is that Calvino was not the person you thought you knew when you read his fiction.”


    “These letters do offer some insight into the every day of a great artist,” Martin McLaughlin, added, “We learn about his tenacity for reading and writing, and how he was always trying different voices. Indeed his first letters were a bit difficult to translate as he was always shifting voices... sometimes he is sarcastic, other he is more concerned, serious. There is a mixture of seriousness and gentle humor Still they are written with great maturity.”


    The letters are divided into three groups: personal, that make no reference at all to writing (Josh Hamilton read a letter from 1959 when Calvino visited New York City and was amazed by a city that swallows you and where solitude is impossible), those on literature and the art of writing (in one of the letters read at Casa Italiana, Calvino jokes about the tribulations of writing his first novel, and in an era before the internet, about the long period of times necessary to do fact checking). The last group of letters are the ones with political meaning, and here the author addressed serious issues like abortion.


    True, maybe the readers will not discover anything crazy about Calvino, but these letters are indeed a necessary tool to complete the portrait of this writer, a writer who “hated all forms of waste, including wasting words.” 


  • Art & Culture

    Caprotti: One Painting, Two Artists, Centuries of Mystery

    In the mystery novel, the "Da Vinci Code", author Dan Brown refers to cryptic messages supposedly incorporated by Leonardo Da Vinci into his artwork. In the television series Da Vinci's Demons, a “young Leonardo struggles with his inner darkness “tortured by a gift of superhuman genius.” Now there is a new mystery surrounding the life of the Italian artist, inventor, idealist, and intellectual genius, and this one happens to be a real-life mystery.

    The Caprotti Caprotti, A Study of a Painter who Never Was, is a rousing new book written  by Maurizio Zecchini, published by Marsilio Editori, that raises thrilling questions and intrigue surrounding the genius of Leonardo.

    “I am not a collector. From childhood, however, my father taught me to look at things, not just see them. With his guidance, I became used to the look of a Marieschi, a Casorati....” writes Bernardo Caprotti in the foreword of the book.

    “Turning the pages of a Sotheby's auction catalog for 26th January 2007, I was transfixed by the gaze of that Christ, painted five hundred years earlier by an artist from north of Milan with my own surname, Gian Giacomo Caprotti. 

    There were other paintings of interest in the same auction, so I called my friend Maurizio Zecchini, son of and worthy successor of the celebrated dealer Napoleone Zecchini, who traveled to New York. And returned in triumph. Some weeks later, the Caprotti arrived and I was thunderstruck. 

    In the darkness – I always get up in the middle of the night for a glass of milk – that gaze, lit only by a small spotlight, left me cold with amazement. Those eyes were disturbing, to say the least. They had something which worked its way inside, something alive but transcendent, evoking the mystery of the 'name of the rose'.”

    Bernardo Caprotti is the mogul behind Italy's Esselunga supermarket chain, and the painting of the Christ is a mystery that traces its way back through time to the late 1400s, into the workshop of none other than Da Vinci. Caprotti's enchantment with it led art historians to examine the work thoroughly, thus opening up a world of questions, scientific investigations, and hypotheses surrounding the supposed painter, Caprotti, and his master, caretaker, teacher, and alleged lover.

    But who was Caprotti? Apparently he is better known as Salai, or “the devil,” a nickname assigned to him as a rascally youth by Leonardo himself. He was so close to his master that he ran his finances and oversaw the running of his household. And had he really mastered the skills in a way that matches the work of Da Vinci? The Christ's hyptnotizing stare is indeed incredibly similar to the one of the Mona Lisa, filled with compelling human emotion shown in the most subtle way. The two portraits are also incredibly similar with regard to techniques used – the spread of light over the face, the crackling on the surface of the paintings. So who painted the Christ? Did Salai, as the maestro's pupil, mastered both the technical and emotive skills of his teacher or did Da Vinci have anything to do with it?

    “The imitable sciences are such that, through them, the disciple may become the equal of the originator, and produce like fruit. Such sciences are useful to the imitator, but are not so excellent as those which cannot be bequeathed in the way other items can. Among these, painting takes pride of place: it cannot be taught to those not gifted with talent by nature, unlike mathematics, wherein the disciple may acquire all that the master presents to him.”

    Should we believe Da Vinci's own words? Let's look for the answer in the pages of this book.

  • Dining in & out: Articles & Reviews

    The Joy of Pasta

    She knows more about Italian food than the most notable Italian authorities in New York City: Eugenio Magnani, director of Enit, and Lucia Pasqualini, Deputy Consul, both agree... when they want to find out something about a specific regional dish or they need a recipe to impress, Francince Segan is the authority to go to.

     She is a noted public speaker and food historian, the author of seven books, including Opera Lover’s Cookbook, nominated for both James Beard and IACP awards, and she has just released a new one by the title Pasta Modern, New & Inspired Recipes from Italy.
     

    Introducing the book, Francine states “Here in the States, we imagine an Italy populated by black-clad grandmas, patiently stirring enormous pots of tomato sauce for Sunday's family dinner. But today's Italy is a different scene: vibrant, ever-changing, and moving forward.” indeed the book features the hottest, newest, and most unusual pasta dishes, 100 recipes in total, provided by “Italy's food bloggers, home cooks, artisan pasta makers, and vanguard chefs.” The recipes range from simple and elegant Papparedelle with Escaroleto to cutting-edge dishes like Pasta sushi. The latter was invented by two Michelin star chef Davide Scabin, who substituted pasta shells for rice. He wanted to show how versatile Italian pasta is and how easily it crosses over into other cuisines. So conchiglione (large pasta shells) can be filled with raw tuna, sea urchin, caviar... whatever pleases your palate.
     

    Francine is more than happy to share with i-Italy a bit of her knowledge and also a great recipe!
     

    Please tell me what is so special about pasta and what brought you to put together Pasta Modern.

    After the success of my book, DOLCI: Italy's Sweets, my editor at Stewart, Tabori & Chang wanted another book on Italian food. It was easy to suggest pasta as a topic, since it is my #1 favorite food! I wanted to share with Americans the many many Italian pasta recipes that are unknown here in the USA. I wanted to share both classic, traditional recipes and also the recipes that have been created in Italy in the past 10 years.
     

    You mentioned the recipes are from bloggers, chefs, housemaids and even nonnas. How did you select what ended up in the book and do you have any cute/fun story to share with us behind a specific recipe.

    For a recipe to make it into my book it has to pass several tests: #1, it must be so delicious that I want to make it again right way, #2, it must be a recipe that is not very known here in the USA and #3 it must be fairly common in the province or city in Italy where it originates. I did NOT want recipes that just one Italian chef "invented." I have many friends in Italy, in each region, so I would also test the recipe on Italians to be sure that what I was bringing back to the USA was authentic & true to the philosophy in Italian cuisine.
     

    Fun story: So many! Italians are one of the most hospitable, gracious and lovely people in the world,especially when you ask about their hometown dishes!! They opened their homes, kitchens, and hearts to me. So generous. One example. I made an appointment with Garofalo, a fairly large pasta company in Gragnano (an area famous for centuries for its dried pasta). I asked if I could have a tour of their factory to learn how dried pasta is made. I also asked if they might tell me about a recipe that is very Neapolitan. When I arrived they had organized a wonderful surprise. In their office kitchen (very small) were 3 friends of employees of the company who were ready to show me how to make an interesting dish that dated to the 1800s.

    I watched them make the recipe, Cupola di Bucatini (Bucatini Dome) then took the tour of the factory, and afterwards we all sat down to lunch! We started chatting, hours passed, and then they invited me to dinner! In Rome! To see the newly opened Eataly. Luca deLuca and Flavia Garzia of Garofalo drove me to Rome & back to my hotel in Naples. A wonderful, wonderful, unforgettable day. For me it highlights the essence of Italy. If you express to an Italian a little interest in Italian culture & a desire to learn more you will be rewarded with appreciation and warmth. In truth, I have made a new friend with each recipe!
     

    Is there anything about pasta that people do not know? Or some myth about pasta that is actually incorrect?

    Marco Polo did NOT bring back pasta from China. He went there in the late 13th century. Pasta factories were already well documented in Italy in the 9th century & there is archeological evidence of its existence in Italy since Etruscan times.
     

    Do you have a nice pasta dish to recommend for the upcoming holidays?

    My absolute FAVORITE recipe is Pasta al Risparmio (Cheapskate Pasta), a dish from Naples that was eaten on Christmas Eve. It was for poor families who couldn't afford fish for Christmas Eve dinner, so to make it special they added dried fruit and nuts to the sauce. Please read the recipe below and make it at home! It's a real treat.
     

    You have written several books, what is your favorite step in the production?

    I adore doing the research, either in gathering the recipes by meeting nonnas, chefs, bloggers or looking up information in old manuscripts, journals, newspapers, and books in Italy.
     

    What is going to be next?

    More Italian food, more Italian wine, more Italian travel. There is so much in Italy yet to be discovered.

    To find out where Francine Segan is going to be next check out: 
    >>>

    Cheapskate Pasta

    Pasta al risparmio

    From: PASTA MODERN: New & Inspired Recipes from Italy (Stewart, Tabori & Chang, 2013) by Francine Segan
     

    Serves 4

    I love this recipe because there’s hardly any chopping or fussing. A handful of chopped nuts, some dried fruit for sweetness, capers and black olives for tang with a hint of garlic and tomatoes--- a feast in 5 minutes. I’ve suggested measurments, but you can really ignore them. The idea of this recipe is to empty your cupboards into the pot, so feel free to use any sort of nuts, dried fruit and pantry favorites in any quantities you like!

    Poor families in Naples who couldn’t afford fish for Christmas Eve dinner would instead made this dish, using up their pantry leftovers. In the area around Naples this dish has quite a few names, none of them very appetizing---Fruit & Nuts from the Trash, O Sicchie da Munnezza or Cheapskate Pasta, la Pasta al Risparmio.

    Even though the hard times are over, you can still get this dish in Naples during the winter. The name’s been change though. It’s now called the cheerier Spaghetti di Natale, Christmas Spaghetti.

    1 pound fussili or other short pasta, preferrably Garofalo brand

    Salt

    5 tablespoons olive oil

    1 garlic clove, sliced

    ½ cup chopped assorted nuts, like hazelnuts, walnuts, pine nuts

    2 tablespoons raisins or any dried fruit

    2 tablespoons salted capers, rinsed

    1 28-ounce can diced tomoatoes

    10 pitted oil cured black olive, cut in half

    1 teaspoon dried oregano

    1/4 cup chopped fresh parsley, plus more

    Cook the spaghettoni in salted boiling water until al dente.

    Meanwhile, heat the oil and garlic in a pan until golden, then add the nuts, raisins, and capers and cook for a few minutes. Stir in the tomatoes and cook for 4 or 5 minutes, then add the olives, oregano and parsley and cook for a minute. Drain the pasta and toss in the sauce along with some of the cooking liquid to amalgamate the flavors. Serve topped with more parsley.

     

  • Events: Reports

    Talking New Italian Cinema with Viviana del Bianco

    Now that Paolo Sorrentino's film The Great Beauty has opened to great reviews in American cinemas, the filmmaker from Naples is, at the moment, on everybody's radar. 
    His films first made it to the USA back in 1998, when he participated, with a short, written and directed by him, titled L'Amore Non Ha Confini (Love Knows No Boundaries) to N.I.C.E. - New Italian Cinema Events - one of the most prominent Italian film events organized outside of Italy. 

     

    His story of a Neapolitan killer who is hired to kill one of the faithful collaborators of a big 
    mafia boss, captured the attention of Viviana del Bianco, the festival's founder and artistic director. She is responsible for discovering new talents and supporting them... The festival, now its 23rd edition, showcases each year, around the world Italian films made by young directors at their first or second experience. This is an important opportunity for new Italian promising directors to have their talent recognized outside the borders of their home country. 
     
    With screenings and events held in locations such as New York, San Francisco and Philadelphia, N.I.C.E. is an important cinematic event for the Italian community abroad but mostly for American distributors in search of new material. We were able to catch Viviana del Bianco in New York before her departure for San Francisco, the second city hosting the event.
     
    Viviana, tell us about this year's edition. 

    This year we are presenting a limited edition... we only had one screening in New York City of the latest work of Silvio Soldini Garibaldi's Lovers, in nomination for the Donatello Award and Nastri d’Argento. It went really well, it was almost sold out, and we had invited Alba Rohrwacher, the film's main actress.

    Our 23rd festival in San Francisco, which we had hoped it could be stronger than usual to celebrate the Year of the Italian Culture in the United States, is also reduced in the number of days of programming and screenings. The quality of our selection, however, is unchanged, therefore none of the films presented should be missed! We promise that next year we will be back stronger than ever with more films. Still, we are proud to be here and not having had to cancel. 

     
    What happened? Is this because of the economic crisis that is afflicting Italy?

    Definitely. We don't want to complain but everybody is having issues  with financing... from the film makers themselves to the film festival directors. Making film has never been easy and it is getting tougher. Italy is suffering from political instability, financial doom, serious unemployment, illegal immigration and should I continue? The few films that are indeed made reflect this thoroughly. Acciaio (Steel) by Stefano Mordini, is one of the films we are presenting in this edition.

    Set in Piombino, Tuscany, tells the story of two inseparable friends, yet in the background you get glimpses of the steel factories, workings, their problems and bleak future. These are the children of generations of steelworkers, whose dreams have long been forgotten and whose destiny could not be any different. 

     
    In you presentation to the festival you said “Coincidentally, not only dramas, but also bright and lightweight comedies have nowadays the tendency to highlight our country's social, family and political struggle, by offering our audiences an opportunity for a deeper knowledge of our reality and for reflection, in addition to pure entertainment...” 
     
    I think comedy is definitely the best way to portray reality, however bleak that is. Comedy is often more effective than drama in communicating what is going on, it does it in a light or sarcastic tone but it presents the facts. If what surrounds you is all negative you don't want to be in a cinema watching an even more depressing film. You want to see something that will make you laugh and many of our directors have understood that this is the right formula to capture what is going on but with a smile on your face. 
     
    What do you think of today's directors? 
     
    They are themselves. This what I admire about them. The directors coming out years ago copied the great masters. There was who wanted to be like Fellini, or De Sica, Rossellini... Now they have found their own voice and style. I have seen so many of them grow through the years. At N.I.C.E. We have had the opportunity to discover and introduce so many of them. I am talking of Sorrentino, Garrone, Martone, Corsicato, Lo Cascio... I particularly admire Neapolitan cinema... and in fact we have a special event, in San Francisco, dedicated to it. We organized it in collaboration with Teatri Uniti. We are presenting work by Paolo Sorrentino, Stefano Incerti, Mario Martone and the collective Film Napoli24, all testifying the continued vitality of Neapolitan cinema.  It is a documentary, a small miracle, a gem with precious stones popping out where you least expect it, a work that manages to excite for the truth that it conveys. The truth being?

    The truth is that Italian cinema is also a victim of the economic crisis, but in a way or another, we are always able to make something good. The truth is that there is always an interest in Italian cinema, and N.I.C.E., limited edition or not, helps bring it abroad. The truth is we will be back next year stronger than ever.

  • Art & Culture

    Leopardi's Operette Morali: A Visionary Journey into the Depths of Man's Soul

    He's ironic, vivacious, clever and surprisingly contemporary... this is Giacomo Leopardi according to Mario Martone.The former was an Italian poet, essayist, philosopher, and philologist from the 19th century, the latter is a Neapolitan film director and writer who is also the director, since 2007, of the Teatro Stabile Torino, Turin's most interesting theater.

    Between the years 1823 and 1828, Leopardi composed his prose magnum opus, Operette morali ("Small Moral Works"), which consists (in its final form) of a series of 24 unique and innovative dialogues and fictional essays focusing on a variety of themes that had already become familiar to his work by then. 7 of these moral essays were presented by the Teatro Stabile Torino at the La Scuola d'Italia Guglielmo Marconi as part of a series of celebrations of the city of Turin that have been taking place throughout the city of New York.
     

    Starring Renato Carpentieri, Iaia Forte, Giovanni Ludeno and Franca Penone, the 7 moral works were: Dialogue Between Fashion and Death, Dialogue Between Torquato Tasso and His familiar Spirit, Dialogue Between the Earth and the Moon, Dialogue Between Hercules and Atlas, In Praise of Birds, Dialogue Between an Almanac Peddler and a Passer-By and Dialogue Between Christopher Columbus and Pedro Gutierrez.
     

    “The production is Mario Martone's noteworthy response to the challenge of transforming a masterpiece of Italian literature into one of the major successes of recent years: Operette Morali is a visionary journey into the depths of the author's soul and into the fundamentals of his oeuvre... The issues he examines are fundamental and primal (and very contemporary): the quest for happiness, the burden of unhappiness, the unkindness of Nature, life that is pain and boredom.”
     

    In Dialogue Between Fashion and Death, Fashion tells Death they are sisters (because they are both born from Decay) but the latter wants an explanation.

    Here it is: “I say then that our common nature and custom is to incessantly renew the world. You attack the life of man, and overthrow all people and nations from beginning to end; whereas I content myself for the most part with influencing beards, head-dresses, costumes, furniture, houses, and the like. It is true, I do some things comparable to your supreme action. I pierce ears, lips, and noses, and cause them to be torn by the ornaments I suspend from them. I impress men's skin with hot iron stamps, under the pretence of adornment. I compress the heads of children with tight bandages and other contrivances; and make it customary for all men of a country to have heads of the same shape, as in parts of America and Asia. I torture and cripple people with small shoes. I stifle women with stays so tight, that their eyes start from their heads; and I play a thousand similar pranks. I also frequently persuade and force men of refinement to bear daily numberless fatigues and discomforts, and often real sufferings; and some even die gloriously for love of me. I will say nothing of the headaches, colds, inflammations of all kinds, fevers -- daily, tertian, and quartan -- which men gain by their obedience to me. They are content to shiver with cold, or melt with heat, simply because it is my will that they cover their shoulders with wool, and their breasts with cotton. In fact, they do everything in my way, regardless of their own injury.” All this talk about pierced noses and crippling small shoes sound contemporary?
     

    The dialogue form of Leopardi's text allows him a fragmentation of his point of view. His multiple talents, the contradictions that breathe life into his thoughts and his unique irony are present in each and every character that is speaking. This is not a classic theatrical text but Martone was able to make it such by preserving the overall structure of each piece although applying some necessary cuts and adaptations. Deep and thought provoking text, skilful directing and impeccable acting result in a must see show that hopefully will return to New York soon.

  • Events: Reports

    The Pooh's Opera Seconda Makes it to New York


    (CLICK HERE TO WIN 4 free tickets for the Pooh concert in NYC on November 19, 2013)


    Roby Facchinetti, Dodi Battaglia and Red Canzian, aka The Pooh. Yes, Italy's favorite pop trio, is coming to the Highline Ballroom with “Opera Seconda in Tour,” the show featuring the greatest songs of their immense repertoire. Produced and organized by Franco Cusolito for Cose di Musica, “Opera Seconda in Tour” debuted in October 2012 and has taken the band all through Italy. There are two North American dates: November 17 in Toronto, and November 19 in New York City.


    As the dates are approaching and the buzz is growing and growing, i-italy had a chance to ask a few questions.

    How was “Opera Seconda,” your show with the orchestra, featuring your greatest hits conceived?

    It was a desire we've had since the early 70's, when the Pooh had a few concerts with a big orchestra. Then, two years ago, we had two concerts in Toronto performing with the Rock Symphony Orchestra and one concert Sofia with the Bulgarian national orchestra... that's when we realized that our music successfully marries with the pure sound of an orchestra. The rest is history, we had the idea to put together a record and also to tour Italy with the Ensemble Symphony Orchestra directed by Giacomo Loprieno.


    The show has been a huge success... we are talking about over 120.000 spectators and 70 performances in one year. What do you expect from the performances to be held here in North America?


    Once the tour ends, in Italy, we will have reached a total of 100 shows. Unbelievable! Unfortunately, we are unable to bring the whole orchestra to the upcoming North American shows. We will bring only five pieces (among them Danilo Ballo, keyboards and  Phil Mer, drums), but the sound will not be different because all the orchestral arrangements will be reproduced by Danilo Ballo's keyboards. Danilo is our music arranger and he plays with us. We expect the wonderful American public to embrace us as they always do.

    Of all the “Opera Seconda” shows held in the past year, are there any that have left something behind... a special memory...

    It has been a wonderful tour and it continues to be so. A few nights ago, in Padua we had a wonderful audience...Another unforgettable concert was the one held in Taormina at the Teatro Antico. And obviously the show we had in Treviso at the Teatro Comunale, where we have taped the live DVD of “Opera Seconda.”

    What has changed, in you and in your audience, since the Pooh's beginnings?

    Everything has changed, the world has changed!!! Luckily for us, our way of conceiving music has not changed. The Pooh continue to play with the same enthusiasm and the same drive as always plus we nurture a never ending respect for all those who come to listen to us in our concerts.

    How do you achieve your constant modernization?

    We live through a continuous renewal because we deeply love our job and we always keep up to speed with what is happening, we are curious, eager to learn and we also update our “music machines”year after year.


    At the end of  October you launched the Pooh Box. Tell us about it and about its dedication to Valerio Negrini, the group's lyricist and founder, who recently passed away.

    The “Pooh box”  is a box set filled with fantastic and exciting treats! The is a 200 page booklet with colored drawings by Gianni D'Angelo, a great graphic artist from Turin, that tells our story. It starts with a drawing dedicated to Valerio Negrini and it ends with a different image of him. It's our homage to him. The box includes the DVD of a live Opera Seconda concert and two CDs of the concert. There is another DVD recorded backstage where we talk about how a concert is born and how life on tour really is. There is another CD where some of Italy's greatest actors read the lyrics of 28 of our songs. Obviously, Valerios' lyrics become the framework of 28 short films with a soundtrack that is inspired by the original music... it really is something unique.

    At the end of the tour you will take a two year hiatus, and then in 2016 you will celebrate your 50th anniversary... what should we expect? And what's the secret of your success?

    We need a two year break because we are preparing something worthy for the celebrations of our fiftieth. Lots of different ideas are on the table but for the moment, we cannot really say much. Of course it will not be something small, it will be grand! And the secret of our success is simple: we work hard to carry forward our childhood dream.

    What do you find to be fascinating of today's music?

    We are fascinated by music's international language... it can take you anywhere and wherever you are you can communicate your emotions and be understood.


    For tickets: www.highlineballroom.com

    (CLICK HERE TO WIN 4 free tickets for the Pooh concert in NYC on November 19, 2013)




     

Pages